评论:民进党将原住民语言订定为国家语言是『蠢政策』— 批评为政治正确而逆语言现代化进程
本文批评民进党政府通过立法将原住民语言列为国家语言的政策,认为此举是出于『政治正确』和『绑架台独思维』的『蠢政策』。作者指出,台湾原住民语言种类多(超过 28 种),但实际使用人口小众,且语言学上,语言的消失是现代化进程的一部分。作者主张这些南岛语系语言发展不完整,实用性有限,不具备纽西兰毛利语的通用性,并质疑此政策的实际意义。
共 2 篇文章
本文批评民进党政府通过立法将原住民语言列为国家语言的政策,认为此举是出于『政治正确』和『绑架台独思维』的『蠢政策』。作者指出,台湾原住民语言种类多(超过 28 种),但实际使用人口小众,且语言学上,语言的消失是现代化进程的一部分。作者主张这些南岛语系语言发展不完整,实用性有限,不具备纽西兰毛利语的通用性,并质疑此政策的实际意义。
本文由艺人兼语言学家韦佳德(Skanda)撰写,旨在纠正国人常混淆的『的』、『得』、『地』用法。文章透过详尽的语法结构和使用范例,清楚解释这三个字的区别,并强调正确使用母语文法是尊重自身文化与历史的表现。