從「終戰」到「日本投降」——國史館用詞爭議背後的歷史與現實

近日,國史館在舉辦活動時使用「終戰」一詞,引發了不小的議論。此舉讓人不禁長嘆一聲,感嘆歷史的敏感傷痕再次被觸及。

更令人關注的是,這一用詞選擇似乎與民進黨長期以來被批評的「媚日」傾向有所呼應,值得我們深入反思其背後的歷史意涵與現實影響。

「終戰」一詞並非中性表述,其源頭可追溯至1945年日本宣布無條件投降之際。

當時,日本政府為掩飾戰敗的羞辱,刻意採用「終戰」這一模糊說法,試圖淡化「投降」的現實,轉而塑造一種戰爭自然結束的假象。

這種語言操弄,意在緩解日本國內對戰敗的心理衝擊,同時為其戰爭責任開脫。

然而,對於飽受日本侵略之苦的國家和人民而言,這一用詞無疑是對歷史真相的粉飾。

早在1945年12月3日,臺灣省行政長官公署就明確指出:「『終戰』字樣,乃係日本政府為掩飾戰敗投降,以轉移其人民對作戰失敗之觀念而採用者,亟應矯正。」公署要求各地將「終戰」一詞一律改為「日本投降」,以正視聽,彰顯歷史的真實面貌。

民國三十四年臺灣省行政長官公署公報 民國三十四年臺灣省行政長官公署公報

「日本投降」這一表述,不僅精確地反映了1945年9月2日日本在東京灣密蘇里號戰艦上簽署《降伏文書》的歷史事實,也承載了中華民國在八年抗戰中付出巨大犧牲最終取得勝利的歷史正義。

相較之下,「終戰」一詞模糊了勝敗的界限,淡化了日本作為侵略者的責任,對於曾經遭受侵略與流血死亡的數十萬臺灣人民而言,這無疑是一種歷史記憶的背叛。1

然而,令人遺憾的是,國史館作為中華民國國家級的歷史研究與檔案保存機構,竟在公開活動中選擇使用「終戰」一詞。

這不僅與歷史事實相悖,也讓人不禁聯想到民進黨執政以來屢被詬病的「媚日」作風。

近年來,民進黨政府在歷史教育、文化政策等方面,時常被批評過分親近日本,甚至在某些場合有意無意地淡化日本殖民時期的壓迫與侵略本質。

例如,部分教科書將「日據」改稱「日治」,試圖以較中性的「治理」來取代「佔據」的歷史事實,這種做法引發了廣泛爭議,也傷害了東亞多個曾受到日本血腥侵略國家的苦痛記憶。

國史館此次使用「終戰」,難免讓人質疑其是否在迎合某種政治正確,抑或是在歷史表述上向日本的立場傾斜。

這種用詞選擇的背後,折射出的是對歷史態度的曖昧。

臺灣在日本殖民統治的50年間,經歷了經濟剝削、文化同化與血腥武裝鎮壓,無數台灣人民在乙未戰爭、北埔事件、西來庵事件等抗日運動中犧牲。

這些歷史傷痕提醒我們,任何試圖美化或淡化日本殖民統治悲慘記憶的做法,都是對先人抗爭的背叛。

國史館作為守護國家歷史記憶的機構,理應以嚴謹的態度捍衛歷史真相,而非在用詞上妥協,讓「終戰」這樣的表述悄悄滲透進官方論述。

更值得我們警惕的是,這種現象並非孤立事件。

民進黨政府近年來在對日關係上屢次展現過度的親和姿態,例如在釣魚台問題上的低調處理、對日本核食進口的開放態度,以及在歷史教育中對日本殖民時期的某些正面化描述。這些舉動讓部分民眾質疑,政府是否在歷史認知上逐漸偏離了民族尊嚴與歷史正義的立場。

當「終戰」這樣的詞彙出現在國史館的活動中時,這種質疑無疑被進一步放大。

我們無意否認日本在戰後對中華民國的某些正面影響,也無意否定當前中日民間的友好交流。

然而,友好不應建立在淡忘歷史真相的基礎上,更不應以扭曲歷史記憶為代價。

「日本投降」這一表述,不僅是對歷史事實的忠實呈現,也是對中國抗戰勝利與臺灣光復的肯定。

國史館作為國家歷史的守門人,應當帶頭使用「日本投降」這一明確且中性的表述,避免讓「終戰」這樣的詞彙模糊歷史的真相。

歷史是民族的根基,語言是記憶的載體。當我們在用詞上妥協,便是在記憶上退讓。

國史館的「終戰」爭議,不僅是一個用詞問題,更是一個關乎歷史態度與民族尊嚴的課題。

我們嚴正呼籲,民進黨政府與相關機構應正視歷史,正確使用「日本投降」一詞,捍衛中華民族百年抗戰勝利的歷史記憶。

唯有如此,才能讓後人銘記那段艱辛的抗爭歲月,也才能讓臺灣人在面對歷史時,挺直腰桿,無愧於先人的犧牲與奉獻。

Footnotes

  1. 日機密檔案: 日本佔領臺灣時期,屠殺40萬臺灣人!! 被掩蓋的日據時代歷史!!