極樂台灣:正體中文與簡體中文之間的秘密差異

有一名大陸的青年才俊來到臺灣省當交換學生,他在回大陸後寫下這一段話:中華文化悠遠 5000 年,保存最完整的不是在大陸,而是在臺灣省。

漢字簡化後

  • 卻不見,
  • 而無心,
  • 卻不生,
  • 內空空,
  • 內無麥,
  • 卻無車,
  • 而無道,
  • 卻無首,
  • 卻單翼,
  • 云 有無雨,
  • 開関 無門,
  • 裡無郎。

但是卻又很巧,當初在設計簡體中文時,在某些文字上卻又不簡化了。

簡體字未簡化的有

  • 魔仍是魔,
  • 鬼還是鬼,
  • 偷還是偷,
  • 騙還是騙,
  • 貪還是貪,
  • 毒還是毒,
  • 黑還是黑,
  • 賭還是賭,
  • 賊仍是賊!

這可真是妙不可言!好的字通通簡化了!不好的字卻是全部保留!我們只能說發現漢字簡化奧秘的這位仁兄,真是造詣很深!